
Salvador Dali
dissolution in the modern world
Together we swarm the bee hive,
Poised to sting, to puncture the
Thin skin of the collective consciousness,
Where all lies dormant, needing not
Pinning one’s blight upon the
Mosaic of veracity’s pompous virtue,
To befriend the loneliest shades of grey,
And fall into another gyre, twisting and
Rapidly firing neuron after lugubrious neuron,
Into the brain of the communal whole,
Catching insanity as if a bee keeper,
Selling us as if we were commodity,
Bartering for a beseeched request to leave,
Depart from the under-current, and live
Forever above the languidly rotating wheel,
All while the eye watches us, seeing
Emptiness of these times as though
It were a comedic affluence,
All and all, all for Them.
Shimmering lights reflected
On a sheet of anguish, delight,
And emptiness distract the soul’s
Vision of a new tomorrow, one
Absorbed in hue of a warm red and gold
Sunset overlooking a placid stream of thought,
Only to be shattered once again by the annoyance
Of the cerebral vacuum held inside the candle’s
Spherical glow, attracting insects to feed on
The brain’s cavity, chewing on synaptic clefts as if
The strands of dendrites were leaves of grass,
Green with nutrients, only now, brittle and cold
As the dawn of the new era of modernity
Takes hold of the fear of nothingness: and the
Prismatic rays are now beams through a window
Of a vacant building, swarming with ghosts hidden
For all time behind the glass of a padded room.
Another night, another dream, waking up
Remains the hardest thing, remembering
The embraces felt by ghosts, of the past
Crushing memories, fading times awake,
Joyful and with insatiate affections
For the breathing earth, mortified by
The sordid longings of the present,
And mixed slowly with hindrances
Found in slowly discovering the
Sun’s beaming substance becoming spirit,
Creasing reality like felt to a pauper’s order
For a dying king, all alone in his room
Where his soul is left to commune
With its self alone, seen in lucid
Reminiscence of a dying dream.
Walking unfruitful distances between one
Corner of the human mind to the other,
To experience the wasted markings and the
Ill-fated trees pass by, remains empty travel,
For nothing is green inside those helpless minds,
Rolling along in mercurial vessels, past affections
To rid another of disease, to help another
Walk more freely down these sidewalks of our
Waking lives, only to find, we are colored silhouettes
Of a gentle past, one that used to hold passions and
Desires close, nearer, but now to reach this vantage point to which
We must travel, is so far away.